Skandāla piezīmes (248.lpp)

Četrdesmit gadīgā Seba Hārta sāk strādāt skolā par mākslas skolotāju, viņa sāk savas darba gaitas pēc ilgās bērnu kopšanas mājās. Barbara Koveta tuvojas pensijas vecumam, skolā viņa nav mīlēta skolotāja, bet respektu pret sevi ir izcīnījusi. Jaunajā skolotājā Barbara redz iespēju iegūt sev kolektīvā draugu. Tik visas Barbaras draudzības līdz šim vienmēr beidzas slikti. Tikmēr Seba uzsāk attiecības ar savu piecpadsmit gadīgo skolnieku, un šis pavērsiens paver Barbarai durvis uz draudzību, un Sebas aizstāves, uzticības personas titulu.  

Grāmatai interesantumu piešķir tas, ka Zoe Helere ir izvēlējusies šo skandālu pastāstīt caur varones Barbaras "muti". Tā atklājot ne tikai skandalozo notikumu, bet arī Barbaras vienmuļo un vientuļo pasauli, caur kuru mēs saredzam pusmūža sievieti ar problēmām veidot veselīgas attiecības. 

Tik pat interesanti man šķiet tas, ka ir lasītāji kas pārmet Barbarai to kāda viņa ir, viņas manipulēšanu un egoismu, un ir tik atturīgi pret Sebu. Bet, manās acīs, tieši Seba ir lielāka egoiste, izvēloties kaisles aptumšotu dēku ar puiku dēla vecumā, tā pametot novārtā savu ģimeni, meitā saredzot konkurenti, un beigu beigās Barbaru izmantojot par savu klausītāju, sava pārkāpuma nastas līdz nesēju. 

Es šo grāmatu vairāk izjutu nevis kā stāstu par nepiedodamu pārkāpumu, bet gan kā stāstu par cilvēkiem kuri ir salauzti un paši to neapzinās. Barbaru ir salauzusi vientulība, un nespēja pareizi uztvert otra cilvēka signālus. Vēlme pēc kāda klātbūtnes ir radījusi viņā kontroles un manipulāciju meistari. Bet Seba, ir nenobriedusi personība pieauguša cilvēka ķermenī. Tik nenobriedusi, ka nesaskata savā rīcībā neko sliktu, un neredz arī puikas patieso seju, tā vietā ilūzijas. 

"Skandāla piezīmes" ir divu nelaimīgu un neveselīgu sieviešu stāsts. Stāsts kurš parāda, kā nerisinātās psiholoģiskās problēmas, iekšējie tarakāni pārņem cilvēka dzīvi. 

Starp citu,  šis romāns ir pamatā filmai «Piezīmes par kādu skandālu» ar Keitu Blanšetu un Džūdiju Denču galvenajā lomā. Man liekas, ka filmu esmu redzējusi, bet īsti neatceros, tāpēc došos noskatīties. 



No angļu valodas tulkojusi Inguna Brože

Izdevējs: AGB (Vēja suņa klasika)


Komentāri