Māsu nams (430 lpp.)

Aiz loga viena sniegota diena nomaina otru, kultūras pasākumi atceļas, tātad ir vairāk laika grāmatai. Un tā Latvijā valdoša ziema viegli palīdz iztēles putniem pārnest mani uz Jorkšīras ziemu. 

Laulātais pāris no Vācijas ierodas ziemas brīvdienās "Māsu namā", Greju ģimenes māju tā vietējie iesaukuši. Barbaru un Ralfu pārsteidz ziemas vētra, kurai viņi nemaz nav gatavi. Tā jautājumi par laulības nākotni tiek atvirzīti malā, un tā vietā uzmanība tiek veltīta izdzīvošanas jautājumam. Ralfs gan vēlas ar Barbaru runāt, atrast ceļu vienam pie otra. Tomēr Barbara ir atradusi šīs mājas saimnieces dienasgrāmatu, un tas ir ērts veids kā patverties citu dzīvē nevis pievērsties savai. Tomēr Barbara nav rēķinājusies ar to, ka šai ložņāšanai būs sekas. 


Barbaras atrastā dienasgrāmata atklāj sarežģītas ģimenes attiecības, liek saskarties ar pirmo un otro Pasaules karu, atklāj mīlestību un naidu kas radījis noslēpumus. Šis romāns ar aizrautību liek sekot līdzi Fransisai Grejai, tam kā meitene pārtop par sievieti uz sarežģītā politiskā fona. Fransisas dienasgrāmata ir grāmatas labākā daļa. Laika līnija ar Vācu pāri rada nepabeigtības sajūtu, kā arī Šarlote Linka par dažiem stāstā radītajiem pavedieniem liek tikai minēt - kāpēc tā? Nu piemēram, nav atbildes par to, kāpēc Mārdžorija tā uzēdās Fransisai? 

Kopumā ņemot šī grāmata ir labs laika kavēklis dienās kad īsti neko negribas, tikai ierausties segās un atpūsties lasot dinamisku stāstu. 


No vācu valodas tulkojusi Sinda Krastiņa.

Izdevējs: Zvaigzne ABC

Komentāri