Deviņi pilnīgi svešinieki (505 lpp.)

Lasītāj, nekad nelasi grāmatu drīz pēc seriāla redzēšanas, it īpaši ja tev ir laba atmiņa uz nejēdzīgām un nederīgām lietām! 

Aptuveni pirms gada redzēju Nikolas Kidmenas seriālu kas tapis pēc šīs grāmatas, un dēļ manas labās atmiņas uz pilnīgi nenoderīgām lietām, lasot grāmatu tās varoņi ieņēma aktieru sejas, pat ja aprakstos nebija līdzīgi.  Kā arī paralēli prāts atzīmēja ķeksīšus, jā šis ir izmantots seriālā, šis ir pārveidots, šis nav izmantots. Tātad prāts radot atskaites sarakstus laupīja vienkārši iespēju baudīt grāmatu. Lasītāj, droši vien gribi teikt, ko tad ņem grāmatu ja esi redzējusi seriālu? Tad es tev teikšu, lielāko daļu grāmatu kuras izlasu man ir no "lasītāju klubiņa" - paziņas ar kurām maināmies ar grāmatām, un kad man paziņa iedod čupiņu, es pavirši uzmetu aci lai atliktu malā to ko esmu izlasījusi, bet to ko neesmu paturu - uz aizmugures vāciņu pat nepaskatos, uzreiz ķeros pie grāmatām, un tā nonāku pie atziņas - pag, es šo zinu, tas tak bija seriālā! 

Deviņi svešinieki dodas vienā no savas dzīves sliktākajiem brīžiem uz kūrortu, cerot piedzīvot tur solītās pārvērtības. Svešinieki tikai nav rēķinājušies, ka atpūtas nama vadītāja ir gatava ķerties pie radikāliem paņēmieniem, lai panāktu šo cilvēku pārdzimšanu. Viss iziet no kontroles, kad kūrorta vadītāja Maša nepareizi novērtē savus viesus, un viesi sāk saprast, ka iespējams Maša nav tas viedais cilvēks par kādu sevi pasniedz. 

Lasītāj, vai gribi zināt kas bija labāks - grāmata vai seriāls? Jāsaka, ka seriāls gandrīz būtu līdzvērtīgs grāmatai, ja tā veidotāji būtu turējušies pie Mašas tēla līdz galam. Tā kā tas netika darīts, tad seriāla beigas radīja sajūtu, ka viss kaut kā samuļļāts un veidotāji mazliet apmaldījušies tajā ko veido. Tā teikt grāmata bija loģiskāka un vieglāk izsekojama. 

Grāmatai piešķiru par tās vieglo plūdumu un tīri labi izveidotajiem visiem varoņu raksturiem 👍👍👍.


No angļu valodas tulkojusi Dina Kārkliņa

Izdevējs: Kontinents 


Komentāri