Mani nepameta sajūta, ka šo grāmatu jau kādreiz esmu izlasījusi. Toreiz, pirms vēl biju sākusi rakstīt grāmatu blogu. Šīs piezīmes palīdz izvairīties no šādiem gadījumiem. Ir skumji, ka iztērēju laiku uz ko lasītu, jo pasaulē vēl ir tik daudz neizlasītu grāmatu.
Debitantes Vivianas uzdevums ir atrast labu un izdevīgu vīru. Neko citu viņai nav jāmāk, kā vien savaldzināt kādu un panākt, lai viņš viņu apprec. Kad sākotnējie plāni sabrūk, vecāki viņu kā preci atdod pirmajam kam ir interese. Pēkšņi izsapņotā spožā dzīve kļūst par pelēku un skarbu realitāti. Tikmēr kaut kur Londonā, jaunais lugu autors un režisors Hovards bauda dzīvi un rada, līdz brīdim kad visi attopas ierauti Pirmajā pasaules karā. Hovards atsakās noslepkavot un tikt noslepkavots, tomēr sabiedrība to nav gatava pieņemt.
Grāmatas sākumam neļauj sevi maldināt, šis nebūs vienkārši mīlas romāniņš. Patiesībā šeit lielākais uzsvars ir uz Pirmo pasaules karu, un ilūzijām kas piemīt veselām nācijām pirms ir iepazīta patiesā kara seja un tā bezjēdzīgums. Pirmais pasaules karš arī ir kā tāda robežšķirtne - starp veco gadsimtu un tradīcijām un jauno.
Par jēgpilnajām pārdomām saistībā ar karu, par varoņu iekšējo cīņu un augšanu, par to, ka grāmata bija daudz saturīgāka nekā varētu gaidīt piešķiršu 👍👍👍.
No angļu valodas tulkojusi Dina Kārkliņa.
Izdevējs: Kontinents

Komentāri
Ierakstīt komentāru
Priecāšos par Tavu pieskārienu komentāra izskatā.