Kanādai un visai pasaulei tuvojas lielas pārmaiņas. Annas bērni ir izauguši un iet savus ceļus. Vienīgi pastarīte Rilla ir vēl ģimenes ligzdā, un laikam ritot piecpadsmitgadīgā meita kļūs par lielu atbalstu Annai, kad pasauli plosīs pirmais pasaules karš, un visi Annas dēli aizstāvēs pasauli ar savām dzīvībām. Kara gadi liks visiem ātri pieaugt, tai skaitā arī aušīgā, vieglprātīgā un uz izskatu vērstā Rilla ātri nobriedīs saskaroties ar pasaules nežēlību.
Tā viens seriāls mani ievilināja Montgomerijas Annas pasaulē. Kā izrādījās tad seriāls iedvesmojās no pirmās grāmatas, bet visas pārējās sezonas un sižeta līnijas bija pa visam cits stāsts. Atgriežoties pie Montgomerijas, tad rakstniece ar visu savu skaisto valodu, nespēja mani līdz galam savaldzināt. Iespējams tāpēc, ka grāmatas sāka palikt vienmuļas, Anna tajās izbālēja, nemaz nepieminot Gilberta trūkumu. Tomēr, ja es būtu tās izlasījusi savos divpadsmit trīspadsmit gados, Montgomerija noteikti būtu kļuvusi par manu draudzeni.
No angļu valodas tulkojusi Zane Rozenberga
Izdevējs: Sprīdītis
Mans sākums ar Annu no "Zaļajiem jumtiem" šeit.
Turpinājums ar Anna no Eivonlijas šeit, Anna no salas šeit, Anna no "Vēja papelēm" šeit, Annas sapņu mājas šeit, Anna no Inglsaidas šeit, "Varavīkšņu ieleja" šeit.
Komentāri
Ierakstīt komentāru
Priecāšos par Tavu pieskārienu komentāra izskatā.